Monday, August 12, 2019

Italiano: Accordo giovanile sul clima

Accordo giovanile sul clima

Questa versione del documento non è ufficiale; l’originale inglese e altre traduzioni originali si trovano qui:

Prima versione pubblica (bozza)

Accordo giovanile di Salt Lake City sul clima
Stesura nello spirito della 68-a Conferenza dell’ONU sulla Società Civile:
“Costruire città e comunità inclusive e sostenibili”

Salt Lake City, Utah, USA

26-28 agosto 2019

E’ tempo che noi, i giovani, ci uniamo nell’azione contro la crisi climatica. Il costo dell’inazione è troppo enorme. Ci avviciniamo al punto di non ritorno, dal quale la vita sul nostro pianeta non può guarire. Minacce al clima sovrastano tutti gli aspetti del nostro mondo e quelle comunità sostenibili che dobbiamo costruire per il futuro dipendono dalla nostra volontà comune di affrontare e vincere queste sfide esistenziali.

Lo scopo di questo accordo è di identificare le azioni specifiche da intraprendere per diminuire gli effetti rovinosi della crisi climatica e adattare la nostra comunità nell’atteggiamento e nella struttura. Senza un immediato cambiamento di paradigma, tutti gli Scopi dello Sviluppo Sostenibile rischiano di essere compromessi. Così l’emergenza climatica è una questione di sicurezza internazionale, e la comunità mondiale ha un imperativo morale di agire.

Le prove sperimentali che mostrano una emergenza climatica sempre maggiore sono sovrabbondanti e indubitabili. Il livello dei mari che si alza, l’acidità e l’inquinamento dell’acqua e catastrofi naturali di dimensioni imponenti stanno provocando la scomparsa graduale di regioni geograficamente vulnerabili, come paesi emergenti su piccole isole, la decimazione della biodiversità negli oceani e hanno provocato forzatamente una migrazione di massa. Lo sviluppo industriale rapido, insieme a una regolamentazione insufficiente, ha accelerato l’inquinamente dell’aria, la deforestazione e piogge acide, e di conseguenza ha minato la capacità, sia degli habitat naturali sia delle società umane, di sostenere la prosperità delle loro forme di vita e perciò ha accelerato risultati ugualmente cattivi sulla salute di tutti.

Innegabilmente, la crisi climatica crea un mondo in cui il domani è incerto e in cui l’umanità può perdere tutto senza un’immediata azione civile globale.


Per questo, noi giovani promettiamo:

‒ Di far crescere nelle nostre comunità la consapevolezza di una politica dannosa alla salute del nostro pianeta e di promuovere politiche funzionali ad affrontare le cause principali della crisi climatica;
‒ Di educare noi stessi e le nostre comunità sull’impatto che noi come individui e come società collettiva abbiamo sull’ambiente naturale con le nostre scelte di vita quotidiana;
‒ Essere coscienti degli effetti del nostro consumo, costituito durante la fabbricazione, il trasporto, la conservazione, la vendita, l’utilizzazioni e la disposizione di prodotti e utilizzare il nostro potere di acquisto per incoraggiare affari che pongano gli uomini e il pianeta al di sopra di profitti a breve termine, evidenziando i guadagni a lungo tremine di investimenti efficienti;
dare priorità a opzioni di trasporto più amiche dell’ambiente, come il trasporto pubblico, la condivisione delle automobili, la bicicletta, lo scooter, lo skateboard, il camminare, il correre ecc. e promuovere la struttura “evita / cambia / migliora” presso le istituzioni governative competenti per costruire responsabilmente infrastrutture dei trasporti necessari per uno sviluppo sostenibile;
diminuire, riutilizzare, riciclare e recuperare, e disporrre opportunamente rifiuti e mantenere e conservare il rispetto per l’igiene pubblica;
evitare il più possibile plastiche usa-e-getta e sostenere politiche che riducano l’accumularsi di rifiuti di plastica;
astenersi da una stampa non necessaria e dare priorità all’utilizzazione di tecnologie in sostituzione della carta, al fine di ridurre la deforestazione;
fare attenzione al nostro consumo personale e spreco di cibo, e sostenere negozi di alimentari locali e sostenibili quando è possibile;
promuovere una riforma etica nelle industrie di produzione alimentare, richiamando l’attenzione sulla trascuratezza nascosta che permette la continuazione di aziende agricole, crudeltà sugli animali e pratiche agrarie distruttive dell’ambiente nella produzione di carne e latte; diventare consumatori responsabili che sostengono attivamente produttori alimentari non monopolistici che producono raccolti geneticamente non modificati in una maniera etica e morale;
essere consci della composizione chimica tossica di cosmetici e prodotti per la cura personale e limitare il nostro uso di tali prodotti;
sostenere alternative sicure e sostenibili per l’ambiente e per l’economia ai prodotti correnti per l’igiene mestruale, che sono in larga parte composti di plastiche ed elementi chimici tossici, e sostenere gli sforzi per assicurare l’accesso a questi prodotti in tutto il mondo;
boicottare merci che sospettiamo essere prodotte in modi eccessivamente crudeli verso animali o che danneggiano l’ambiente;
ridurre il nostro uso personale di acqua operando cambiamenti nelle nostre abitudini quotidiane, come il chiudere il rubinetto quando non c’è bisogno dell’acqua, farsi docce più brevi, fare lavatrici a carico pieno;
sostenere la conservazione degli habitat acquatici, assicurando l’accesso e la gestione sostenibile dell’acqua per tutti.
Disinvestire da combustibili fossili, miniere e altri affari che lucrano a spese del nostro pianeta, e investire in soluzioni climatiche e posti di lavoro verdi, trasferendo così le nostre industrie verso un futuro con economia senza carbonio;
promuovere un passaggio rapido all’utilizzazione di fonti rinnovabili di energia come quella dell’acqua, del sole, del vento e della biomassa;
servire come monitor in anticipo, sostenendo un commercio tendente a ridurre gli effetti negativi sull’ambiente e richiamando quelli che non lo fanno;
partecipare attivamente in processi politici, potenziando al massimo la voce del popolo e sfidando l’influenza degli interessi commerciali nella politica governativa; assicurare che i nostri rappresentanti politici sappiano che la loro posizione dipende dal sostenere politiche che promuovono la salute del nostro pianeta e che faremo conoscere queste richieste nelle urne elettorali e, se necessario, nelle strade;
mobilizzarsi per rimediare agli effetti spropositati dello sfruttamento delle risorse, del degrado dell’ambiente naturale, e dell’inquinamento presso comunità umane vulnerabili, compresi quelli rimasti senza casa, o comunità private di possibilità economiche, bambini, anziani;
condannare decisamente leggi e regolamenti che negano una giustizia ambientale e operano in proporzioni inadeguate contro gruppi minoritari e classi inferiori;
rafforzare l’inclusione di un pensiero diverso e sostenibile quando tratta le sopracitate promesse fatte in questo Patto, sapendo che la collaborazione all’interno e tra le comunità è essenziale per porre termine all’emergenza climatica.
Riconoscere tutte le forme di vita sulla Terra, coscienti che siamo tutti collegati nel macro-ecosistema;

Con questo accordo collettivo ci sforziamo di sfruttare la forza della gioventù internazionale nel mobilitare le nostre comunità per costruire un futuro certo e libero dalla devastazione dovuta alla crisi climatica.

Cerchiamo collaborazione e sostegno da tutte le generazioni, governi, organizzazioni della società civile e del settore privato per raggiungere gli scopi dello Scopo dello Sviluppo Sostenibile 13, facendo così progredire il nostro impegno con l’Agenda del 2030 delle Nazioni Unite.

Insieme possiamo salvare la Terra!

This translation has been provided pro bono by Carlo Minnaja. It is not an official UN translation.

2 comments:

  1. la traduko al la itala estas de Carlo Minnaja.

    ReplyDelete
  2. Dankon pro la korektigo! Redaktita por korektigi la nomon.

    ReplyDelete